在Xcode中选中Localizable.strings,选择XCode菜单—View—Utilities—Show Utilities,选择Localization,选择需要本地化的语言,即可完成。这样,在Localizable.strings可以看到一个能展开的三角形,展开后能看到所有已经本地化的语言。
让客户满意是我们工作的目标,不断超越客户的期望值来自于我们对这个行业的热爱。我们立志把好的技术通过有效、简单的方式提供给客户,将通过不懈努力成为客户在信息化领域值得信任、有价值的长期合作伙伴,公司提供的服务项目有:域名申请、网页空间、营销软件、网站建设、长治网站维护、网站推广。
可以得出,苹果默认 AppStore 多数地区本地化都支持 英文(英国),加拿大、美国、澳大利亚除外:要在 App Store 上看到您的 app 的特定本地化内容,您需要更改 OS X 或 iOS 的语言。
本地化应用程序名称 (1)点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。
1、一是我们上面所说的App名称和隐私权限描述,都是由系统读取的,系统会根据当前用户的系统语言来进行读取显示,跟 系统语言 相关。
2、tips:老项目用的是系统框架方法直接加载不同语言包的,突然要做默认中文和英文的语言切换 // 当然这里会有警告,因为跟系统的方法重名了,但是丝毫没有影响。// 当然如果想改的话也可以。直接替换掉就可以了。
3、主页 ”,在英语环境下显示“ home ”,下面简单介绍下如何设置本地化。图片本地化现在有两种设置方式。
首先,客户端SDK部分, 主要功能是登录、支付以及第三方插件的接入。
建议用.framework。再者 静态方式开发,一直是iOS SDK开发的主流方式。终端输出为:armv7 arm64 是真机架构;i386 x86_64 是模拟器架构。终端输出为:arm64 是真机架构;x86_64 是模拟器架构。
选中 InfoPlist.strings 文件,点击Xcode右边侧栏的 Localize... 按钮,在弹出的窗口中点击 Localize 即可。接下来就是在两个本地化文件里面加上对应的key-value。
tips:老项目用的是系统框架方法直接加载不同语言包的,突然要做默认中文和英文的语言切换 // 当然这里会有警告,因为跟系统的方法重名了,但是丝毫没有影响。// 当然如果想改的话也可以。直接替换掉就可以了。
同上,还是要先创建一个IOS项目,这回使用的是xcode,详细图文可以继续问度娘。引入SMSDK.framework 将所需的SMSDK.framework拷贝到工程所在文件夹下。